"If there's a book that you want to read, but it hasn't been written yet, then you must write it." - Toni Morrison.
"당신이 정말로 읽고 싶은 책이 있는데 아직 그런 책이 없다면, 당신이 직접 써야 한다." - 토니 모리슨.
Creating What the World Needs
Toni Morrison (1931-2019) was an American novelist, essayist, editor, and professor whose work explored the African American experience, particularly focusing on Black women's lives. She was awarded the Nobel Prize in Literature in 1993, becoming the first African American woman to receive this honor. Morrison's novels, including "Beloved," "Song of Solomon," and "The Bluest Eye," are celebrated for their rich language, compelling narratives, and profound insights into race, gender, and identity. Throughout her career, Morrison not only created literary masterpieces but also expanded the literary landscape by telling stories that had previously been marginalized or ignored.
토니 모리슨(1931-2019)은 미국의 소설가, 수필가, 편집자, 그리고 교수로, 그녀의 작품은 특히 흑인 여성의 삶에 초점을 맞추어 아프리카계 미국인의 경험을 탐구했습니다. 그녀는 1993년 노벨 문학상을 수상하여 이 영예를 받은 최초의 아프리카계 미국인 여성이 되었습니다. "빌러비드", "솔로몬의 노래", "가장 파란 눈"을 포함한 모리슨의 소설은 풍부한 언어, 매력적인 서사, 그리고 인종, 성별, 정체성에 대한 심오한 통찰력으로 찬사를 받고 있습니다. 모리슨은 그녀의 경력 전반에 걸쳐 문학적 걸작을 창조했을 뿐만 아니라, 이전에 소외되거나 무시되었던 이야기를 전함으로써 문학적 풍경을 확장했습니다.
The Call to Create
Morrison's quote speaks directly to the creative impulse that drives innovation in literature and beyond. Her words challenge us to become active creators rather than passive consumers when we identify gaps in the existing body of work. This perspective transforms perceived absences into opportunities—if you notice something missing in the world, you are uniquely positioned to contribute it. The quote empowers individuals to trust their creative instincts and recognize that their desire to experience a particular story, perspective, or idea may signal a broader need that they are qualified to fulfill.
모리슨의 명언은 문학과 그 이상의 영역에서 혁신을 이끄는 창조적 충동에 직접적으로 말합니다. 그녀의 말은 우리가 기존 작품에서 간극을 식별할 때 수동적인 소비자가 아닌 적극적인 창작자가 되도록 도전합니다. 이 관점은 인식된 부재를 기회로 변환합니다—만약 당신이 세상에서 무언가 빠진 것을 알아차린다면, 당신은 그것을 기여할 수 있는 독특한 위치에 있습니다. 이 명언은 개인이 자신의 창의적 본능을 신뢰하고, 특정 이야기, 관점, 또는 아이디어를 경험하고자 하는 그들의 욕구가 그들이 충족시킬 자격이 있는 더 넓은 필요성을 신호할 수 있다는 것을 인식하도록 힘을 실어줍니다.
Filling the Gaps in Representation
For Morrison, this philosophy was deeply connected to her mission of telling stories that centered Black experiences, particularly those of Black women. When she began writing, these narratives were largely absent from American literature or were told through a distorted lens. Her advice to "write the book you want to read" carries special significance for those from marginalized communities whose stories have been historically underrepresented. This perspective reframes the act of writing as not merely personal expression but as a necessary contribution to a more complete and truthful literary landscape.
모리슨에게 이 철학은 특히 흑인 여성의 경험을 중심으로 한 흑인 경험의 이야기를 전하는 그녀의 사명과 깊이 연결되어 있었습니다. 그녀가 글을 쓰기 시작했을 때, 이러한 내러티브는 미국 문학에서 크게 부재했거나 왜곡된 렌즈를 통해 전해졌습니다. "읽고 싶은 책을 쓰라"는 그녀의 조언은 역사적으로 과소 대표되었던 이야기를 가진 소외된 공동체 출신의 사람들에게 특별한 의미를 지닙니다. 이 관점은 글쓰기 행위를 단순한 개인적 표현이 아닌 더 완전하고 진실한 문학적 풍경에 대한 필요한 기여로 재구성합니다.
The Courage to Pioneer
Morrison's quote also acknowledges the courage required to create something new. Writing a book that hasn't been written before means venturing into uncharted territory without models to follow or established paths to guide you. This pioneering spirit demands bravery, persistence, and a willingness to risk failure. By using the word "must," Morrison suggests that this act of creation is not merely an option but an obligation for those who recognize the absence. This framing transforms creative work from a luxury or hobby into a necessary act of cultural contribution.
모리슨의 명언은 또한 새로운 것을 창조하는 데 필요한 용기를 인정합니다. 아직 쓰여지지 않은 책을 쓴다는 것은 따를 모델이나 안내할 확립된 경로 없이 미지의 영역으로 모험을 떠나는 것을 의미합니다. 이 개척 정신은 용기, 인내, 그리고 실패의 위험을 감수하려는 의지를 요구합니다. "해야 한다"라는 단어를 사용함으로써, 모리슨은 이 창조 행위가 단순히 선택이 아니라 부재를 인식하는 사람들에게 의무라고 제안합니다. 이러한 구성은 창의적 작업을 사치나 취미에서 문화적 기여의 필요한 행위로 변환합니다.
The Uniqueness of Individual Vision
The quote also celebrates the uniqueness of individual vision. Each person brings a singular perspective shaped by their specific experiences, identities, and worldview. When Morrison encourages us to write the book we want to read, she acknowledges that our particular desires and interests may reflect a unique vantage point that others cannot provide. This individualistic approach to creation recognizes that diversity in authorship naturally leads to diversity in literature, enriching the collective cultural conversation with previously unheard voices and unexplored perspectives.
이 명언은 또한 개인 비전의 독특함을 기념합니다. 각 사람은 그들의 특정 경험, 정체성, 그리고 세계관에 의해 형성된 독특한 관점을 가져옵니다. 모리슨이 우리가 읽고 싶은 책을 쓰도록 격려할 때, 그녀는 우리의 특정 욕망과 관심사가 다른 사람들이 제공할 수 없는 독특한 관점을 반영할 수 있다는 것을 인정합니다. 창조에 대한 이러한 개인주의적 접근은 저자의 다양성이 자연스럽게 문학의 다양성으로 이어진다는 것을 인식하며, 이전에 들리지 않았던 목소리와 탐구되지 않은 관점으로 집단적 문화 대화를 풍요롭게 합니다.
Beyond Literature: The Broader Application
While Morrison's advice specifically references books, the philosophy extends to all forms of creative and innovative work. Whether in art, business, science, or community organizing, the principle of creating what you wish existed applies broadly. This perspective encourages entrepreneurs to build the companies they wish they could work for, scientists to pursue the questions that fascinate them, and activists to create the communities they wish to live in. The quote thus serves as a universal call to proactive creation rather than passive acceptance of the status quo.
모리슨의 조언이 특별히 책을 언급하지만, 이 철학은 모든 형태의 창의적이고 혁신적인 작업으로 확장됩니다. 예술, 비즈니스, 과학, 또는 커뮤니티 조직에서든, 당신이 존재하기를 바라는 것을 창조하는 원칙은 광범위하게 적용됩니다. 이 관점은 기업가들이 그들이 일하고 싶은 회사를 설립하고, 과학자들이 그들을 매혹시키는 질문을 추구하며, 활동가들이 그들이 살고 싶은 커뮤니티를 만들도록 격려합니다. 따라서 이 명언은 현상 유지의 수동적 수용이 아닌 능동적 창조에 대한 보편적인 호소로 작용합니다.
Conclusion: The Responsibility of Creation
Toni Morrison's quote ultimately speaks to the responsibility we all share in shaping our cultural landscape. By encouraging us to fill the gaps we perceive, she reminds us that creation is not merely self-expression but a form of cultural contribution and even cultural correction. When we write—or create in any medium—the stories, ideas, and perspectives we wish existed, we participate in an ongoing dialogue that expands human understanding. Morrison's legacy demonstrates the profound impact of following this advice: her novels filled critical gaps in American literature and transformed the literary canon, creating space for voices and experiences that had previously been silenced or marginalized.
토니 모리슨의 명언은 궁극적으로 우리 모두가 문화적 풍경을 형성하는 데 공유하는 책임에 대해 말합니다. 우리가 인식하는 간극을 채우도록 격려함으로써, 그녀는 창조가 단순한 자기 표현이 아니라 문화적 기여 형태이며 심지어 문화적 교정이라는 것을 상기시킵니다. 우리가 글을 쓰거나—또는 어떤 매체에서든 창조할 때—우리가 존재하기를 바라는 이야기, 아이디어, 그리고 관점을 만들 때, 우리는 인간의 이해를 확장하는 지속적인 대화에 참여합니다. 모리슨의 유산은 이 조언을 따르는 것의 깊은 영향을 보여줍니다: 그녀의 소설은 미국 문학의 중요한 간극을 채우고 문학적 정전을 변화시켰으며, 이전에 침묵되거나 소외되었던 목소리와 경험을 위한 공간을 만들었습니다.






Post a Comment