Great men and wise sayings
A collection of quotes from renowned individuals throughout history, provided with their Korean translations.

John F. Kennedy - Ask not what your country can do for you—ask what you can do for your country.

John F. Kennedy - Ask not what your country can do for you—ask what you can do for your country.

John F. Kennedy


"Ask not what your country can do for you—ask what you can do for your country." - John F. Kennedy.

"여러분의 나라가 여러분을 위해 무엇을 할 수 있을지 묻지 말고, 여러분이 여러분의 나라를 위해 무엇을 할 수 있을지 물어보십시오." - 존 F. 케네디.


The Call to Civic Responsibility


John Fitzgerald Kennedy (1917-1963), often referred to as JFK, was the 35th President of the United States, serving from January 1961 until his assassination in November 1963. As the youngest man elected to the office and the first Catholic president, Kennedy represented a new generation of American leadership. His presidency, though brief, was marked by significant events including the Cuban Missile Crisis, early involvement in Vietnam, the establishment of the Peace Corps, and major initiatives in civil rights. Kennedy's eloquent speeches and charismatic presence helped define an era of American optimism and civic engagement that became known as "Camelot."


존 피츠제럴드 케네디(1917-1963), 흔히 JFK로 불리는 그는 1961년 1월부터 1963년 11월 암살될 때까지 재임한 미국의 35대 대통령이었습니다. 대통령직에 선출된 가장 젊은 남성이자 최초의 가톨릭 대통령으로서, 케네디는 미국 리더십의 새로운 세대를 대표했습니다. 짧았지만, 그의 대통령직은 쿠바 미사일 위기, 베트남 초기 개입, 평화봉사단 설립, 그리고 시민권에 관한 주요 이니셔티브를 포함한 중요한 사건들로 특징지어졌습니다. 케네디의 웅변적인 연설과 카리스마 넘치는 존재감은 "카멜롯"으로 알려진 미국의 낙관주의와 시민 참여의 시대를 정의하는 데 도움을 주었습니다.


John F. Kennedy


The Inaugural Address That Changed America


"Ask not what your country can do for you—ask what you can do for your country." This powerful call to action formed the climax of Kennedy's inaugural address on January 20, 1961. Delivered during the height of the Cold War, the speech was crafted to inspire Americans to actively participate in building a better society rather than simply expecting benefits from their government. The quote's rhetorical inversion created a memorable and impactful statement that has resonated across generations. Written with the help of Kennedy's speechwriter Ted Sorensen, these words have become one of the most quoted lines in American political history, embodying the spirit of civic duty and collective responsibility.


"여러분의 나라가 여러분을 위해 무엇을 할 수 있을지 묻지 말고, 여러분이 여러분의 나라를 위해 무엇을 할 수 있을지 물어보십시오." 이 강력한 행동 촉구는 1961년 1월 20일 케네디의 취임 연설의 절정을 형성했습니다. 냉전의 절정기에 전달된 이 연설은 미국인들이 단순히 정부로부터 혜택을 기대하기보다는 더 나은 사회를 건설하는 데 적극적으로 참여하도록 영감을 주기 위해 만들어졌습니다. 이 인용구의 수사적 역전은 세대를 초월하여 공명한 기억에 남고 영향력 있는 진술을 만들었습니다. 케네디의 연설문 작가 테드 소렌센의 도움으로 작성된 이 말은 시민의 의무와 집단적 책임의 정신을 구현하는 미국 정치 역사에서 가장 많이 인용되는 문장 중 하나가 되었습니다.


The Historical Context of Kennedy's Call


Kennedy's famous quote emerged during a pivotal moment in American history. The United States was engaged in an ideological struggle with the Soviet Union, facing the threat of nuclear conflict while also experiencing domestic social challenges. Kennedy understood that meeting these challenges required more than government programs—it demanded active citizen participation. His call for service reflected both pragmatic necessity and a philosophical vision of democracy as a participatory system rather than a transactional relationship between citizens and government. This perspective represented a significant shift from the consumer-oriented culture that had developed in post-World War II America.


케네디의 유명한 인용구는 미국 역사의 중요한 순간에 등장했습니다. 미국은 소련과 이념적 투쟁을 벌이며 핵 갈등의 위협에 직면하는 동시에 국내 사회적 도전도 경험하고 있었습니다. 케네디는 이러한 도전에 대응하기 위해서는 정부 프로그램 이상의 것이 필요하다는 것을 이해했습니다—그것은 적극적인 시민 참여를 요구했습니다. 그의 봉사 요청은 실용적인 필요성과 민주주의를 시민과 정부 간의 거래적 관계가 아닌 참여적 시스템으로 보는 철학적 비전을 모두 반영했습니다. 이러한 관점은 제2차 세계 대전 이후 미국에서 발전한 소비자 중심 문화에서 중요한 변화를 나타냈습니다.


John F. Kennedy


Kennedy's Legacy of Service


Kennedy's words weren't just rhetoric—he backed them with action by establishing programs like the Peace Corps, which embodied his vision of American civic engagement extending globally. This organization allowed Americans to serve their country by helping developing nations, creating a legacy of service that continues today. Similarly, his support for space exploration framed as a national collective endeavor rather than merely a government program demonstrated his belief in shared sacrifice for greater goals. These initiatives reflected Kennedy's core conviction that democracy thrives when citizens actively contribute to public life rather than focusing solely on individual benefits.


케네디의 말은 단순한 수사가 아니었습니다—그는 전 세계적으로 확장되는 미국의 시민 참여에 대한 그의 비전을 구현한 평화봉사단과 같은 프로그램을 설립함으로써 행동으로 그것을 뒷받침했습니다. 이 조직은 미국인들이 개발도상국을 돕는 것으로 자국에 봉사할 수 있게 하여, 오늘날까지 계속되는 봉사의 유산을 만들었습니다. 마찬가지로, 단순히 정부 프로그램이 아닌 국가적 집단 노력으로 틀지어진 우주 탐사에 대한 그의 지지는 더 큰 목표를 위한 공유된 희생에 대한 그의 믿음을 보여주었습니다. 이러한 이니셔티브들은 민주주의가 시민들이 단순히 개인적 이익에만 집중하기보다는 공적 생활에 적극적으로 기여할 때 번창한다는 케네디의 핵심 신념을 반영했습니다.


The Enduring Relevance Today


Six decades after Kennedy's inaugural address, his call to civic responsibility remains profoundly relevant in today's polarized political landscape. In an era often characterized by individualism and partisan division, Kennedy's emphasis on collective responsibility and national service offers a powerful alternative vision. The quote challenges citizens to move beyond self-interest and consider their obligations to the broader community. As communities face complex challenges from climate change to economic inequality, Kennedy's words remind us that meaningful solutions require active citizen participation alongside government action—a message that transcends political affiliations and speaks to fundamental democratic values.


케네디의 취임 연설 이후 60년이 지난 지금, 시민적 책임에 대한 그의 요청은 오늘날의 양극화된 정치적 풍경에서 여전히 깊은 관련성을 유지하고 있습니다. 종종 개인주의와 당파적 분열로 특징지어지는 시대에, 케네디의 집단적 책임과 국가 봉사에 대한 강조는 강력한 대안적 비전을 제공합니다. 이 인용구는 시민들이 자기 이익을 넘어서 더 넓은 공동체에 대한 의무를 고려하도록 도전합니다. 공동체가 기후 변화부터 경제적 불평등까지 복잡한 도전에 직면함에 따라, 케네디의 말은 의미 있는 해결책이 정부 행동과 함께 적극적인 시민 참여를 요구한다는 것을 상기시켜 줍니다—이는 정치적 소속을 초월하고 근본적인 민주적 가치에 호소하는 메시지입니다.


John F. Kennedy


Post a Comment