Great men and wise sayings
A collection of quotes from renowned individuals throughout history, provided with their Korean translations.

Isabel Allende - Write what should not be forgotten.

Isabel Allende - Write what should not be forgotten.
Isabel Allende


"Write what should not be forgotten." - Isabel Allende.

"잊혀서는 안 될 것을 써라." - 이사벨 아옌데.


Isabel Allende – "Write What Should Not Be Forgotten."

Isabel Allende is a Chilean-American writer widely regarded as one of the most influential authors in contemporary Latin American literature. Born in Lima, Peru in 1942, she spent her childhood moving across various countries due to her family's diplomatic career. Her life was forever changed by the 1973 military coup in Chile, which overthrew her uncle, President Salvador Allende, and forced her into exile. In 1982, she published her debut novel The House of the Spirits, which began as a letter to her dying grandfather and became an international bestseller translated into over 40 languages. Known for her magical realism and powerful female characters, Allende has written more than 25 books and received numerous awards, including the Presidential Medal of Freedom in 2014. She continues to write and advocate for women's rights through her foundation.


이사벨 아옌데는 현대 라틴 아메리카 문학에서 가장 영향력 있는 작가 중 한 명으로 널리 인정받는 칠레계 미국인 작가입니다. 1942년 페루 리마에서 태어난 그녀는 가족의 외교관 경력으로 인해 여러 나라를 오가며 어린 시절을 보냈습니다. 그녀의 삶은 1973년 칠레 군사 쿠데타로 영원히 바뀌었는데, 이 쿠데타는 그녀의 삼촌인 살바도르 아옌데 대통령을 전복시키고 그녀를 망명하게 만들었습니다. 1982년, 임종을 앞둔 할아버지에게 보내는 편지로 시작된 데뷔 소설 《영혼의 집》을 출판했고, 이 책은 40개 이상의 언어로 번역된 국제적 베스트셀러가 되었습니다. 마술적 사실주의와 강인한 여성 캐릭터로 유명한 아옌데는 25권 이상의 책을 집필했으며 2014년 대통령 자유 훈장을 포함한 수많은 상을 받았습니다. 그녀는 자신의 재단을 통해 계속 글을 쓰고 여성의 권리를 옹호하고 있습니다.


Isabel Allende


The Sacred Duty of Remembrance

Allende's quote captures the essence of why writing matters. In a world where time erases memories and powerful forces often rewrite history, the writer serves as a guardian of truth. "What should not be forgotten" includes the stories of the marginalized, the injustices that demand accountability, the love that shaped families, and the struggles that defined generations. Without documentation, these precious narratives vanish. Allende herself began writing to preserve her grandfather's memory, but in doing so, she preserved the memory of an entire nation's trauma. Writers carry the responsibility of ensuring that important human experiences survive beyond the lifetimes of those who lived them.


아옌데의 이 명언은 글쓰기가 왜 중요한지의 본질을 담고 있습니다. 시간이 기억을 지우고 강력한 세력이 종종 역사를 다시 쓰는 세상에서, 작가는 진실의 수호자 역할을 합니다. "잊혀서는 안 되는 것"에는 소외된 자들의 이야기, 책임을 요구하는 불의, 가족을 형성한 사랑, 세대를 정의한 투쟁이 포함됩니다. 기록 없이는 이러한 소중한 서사가 사라집니다. 아옌데 자신도 할아버지의 기억을 보존하기 위해 글을 쓰기 시작했지만, 그렇게 함으로써 한 국가 전체의 트라우마에 대한 기억을 보존했습니다. 작가들은 중요한 인간 경험이 그것을 살았던 사람들의 수명을 넘어 생존하도록 보장하는 책임을 집니다.


Isabel Allende


Writing as Resistance Against Silence

For Allende, writing is an act of resistance. Dictatorships, oppression, and injustice thrive when stories are silenced and memories are erased. By writing what should not be forgotten, authors challenge the forces that seek to bury uncomfortable truths. Allende's own works are filled with political upheaval, exile, loss, and the resilience of women — themes drawn directly from her life and the history of Latin America. She transforms personal and collective pain into literature that refuses to let readers look away. In this sense, writing becomes a form of activism, a way of saying: this happened, these people mattered, and we must remember.


아옌데에게 글쓰기는 저항의 행위입니다. 독재, 억압, 불의는 이야기가 침묵당하고 기억이 지워질 때 번성합니다. 잊혀서는 안 되는 것을 씀으로써 작가들은 불편한 진실을 묻으려는 세력에 도전합니다. 아옌데 자신의 작품들은 정치적 격변, 망명, 상실, 여성의 회복력으로 가득 차 있습니다 — 그녀의 삶과 라틴 아메리카 역사에서 직접 가져온 주제들입니다. 그녀는 개인적이고 집단적인 고통을 독자들이 외면하지 못하게 하는 문학으로 변환합니다. 이런 의미에서 글쓰기는 행동주의의 한 형태가 됩니다. 이것이 일어났고, 이 사람들이 중요했으며, 우리는 기억해야 한다고 말하는 방식입니다.


Isabel Allende


Everyone Has a Story Worth Preserving

Allende's message extends beyond professional writers. Each of us carries stories that should not be forgotten — family histories, cultural traditions, personal triumphs and failures, lessons learned through hardship. These narratives connect us to our ancestors and provide wisdom for future generations. You do not need to be a famous author to fulfill this calling. A journal, a letter, a recorded conversation, or even a simple written memory can preserve what matters most. Allende encourages us all to recognize the value of our experiences and take responsibility for documenting them. Write what should not be forgotten, for in doing so, you give meaning to the past and guidance to the future.


아옌데의 메시지는 전문 작가를 넘어 확장됩니다. 우리 각자는 잊혀서는 안 되는 이야기를 가지고 있습니다 — 가족의 역사, 문화적 전통, 개인적인 성공과 실패, 고난을 통해 배운 교훈. 이러한 서사는 우리를 조상과 연결하고 미래 세대를 위한 지혜를 제공합니다. 이 소명을 다하기 위해 유명한 작가가 될 필요는 없습니다. 일기, 편지, 녹음된 대화, 또는 단순히 적힌 기억조차도 가장 중요한 것을 보존할 수 있습니다. 아옌데는 우리 모두가 자신의 경험의 가치를 인식하고 그것을 기록하는 책임을 지도록 격려합니다. 잊혀서는 안 되는 것을 쓰세요, 그렇게 함으로써 과거에 의미를 부여하고 미래에 지침을 제공하기 때문입니다.




Post a Comment